在宅ワーク 翻訳




在宅ワークの中でも人気のある仕事は翻訳の在宅ワークです。

在宅ワークの翻訳は外国語を日本語に訳したり、日本語を外国語に訳すというお仕事になっています。

翻訳の在宅ワークは誰でもできる在宅ワークではありません。

なぜなら外国語が理解できていなければ日本語に訳すことはできませんよね。

外国語を理解している場合であっても直訳すると違ったイメージやニュアンスになってしまう場合があります。

ですから翻訳の在宅ワークはセンスが問われてくるのです。

学校で英語を勉強する際に教科書に従って英語を習得していきますよね。

教科書の英語はとても固く丁寧すぎる場合があります。

外国語は日本語と異なり、やはり単語1つで色んな意味を持つ場合があります。

日本語でも1つの単語の発音で異なった意味になってしまいますよね。

i-mobile
続きを読む

(C) 2012 在宅ワーク@口コミランキング